|
„Знати багато мов – значить мати багато ключів від одного замка”, - Вольтер.
Усвідомлюючи тенденції розвитку сучасного світу та зростаючу роль володіння іноземними мовами, було вирішено створити на базі кафедри іноземних мов Інститут перекладу Київського національного університету культури і мистецтв.
Очолює інститут кандидат педагогічних наук, доцент Каташинська Іванна Вікторівна. Тел.: 285-00-66.
Інститут здійснює навчання студентів за спеціальністю «Перекладач»; забезпечує викладання української та іноземних мов за фаховим спрямуванням для всіх спеціальностей університету, денної та заочної форм навчання, довузівської підготовки та післядипломної освіти, магістратури і аспірантури.
Викладання іноземних мов здійснюється з використанням найсучаснішого навчально-методичного забезпечення, автентичних навчальних комплексів, мультимедійних та інформаційних технологій.
Специфіка навчального процесу Інституту перекладу побудована таким чином, що пріоритетними є цілі та цінності студентів; освіта спрямована на індивідуальну самореалізацію студента та розвиток його особистісних якостей в процесі навчання.
До складу інституту перекладу входить три кафедри:
- кафедра „Загальної філології”;
- кафедра „Романської філології”;
- кафедра „Германської філології”.
На кафедрах інституту ведеться викладання з таких дисциплін:
Кафедра „Загальної філології”:
- українська мова,
- українська мова за професійним спрямуванням,
- історія літератури,
- сучасна драматургія,
- сучасний літературний процес,
- сучасна та зарубіжна література,
- редагування та стилістика,
- культура українського мовлення.
Кафедра „Романської філології” та кафедра „Германської філології”:
- вступ до перекладознавства,
- практичний курс основної іноземної мови,
- термінологія,
- порівняльна лексикологія,
- порівняльна граматика,
- стилістика,
- історія основної іноземної мови,
- практика усного та письмового перекладу,
- лінгвокраїнознавство,
- переклад ділового мовлення,
- особливості перекладу юридичних документів,
- переклад науково-технічних текстів,
- техніка усного висловлювання перекладача.
Підготовку фахівців з іноземної мови за професійним спрямуванням кафедра здійснює за такими дисциплінами:
- іноземна мова за професійним спрямуванням,
- фаховий переклад,
- теорія і практика перекладу,
- комп’ютерні технології в перекладі,
- лінгвокраїнознавство,
- сучасна ділова і наукова іноземна мова,
- основи наукового перекладу,
- основи фонолінгвістики.
|